Publicaciones en lenguas originarias ganan terreno en México
- contacto069340
- 7 ago 2025
- 1 Min. de lectura

En México, un movimiento cultural liderado por editoriales independientes y autores indígenas está transformando el panorama literario al promover la publicación de obras en lenguas originarias como náhuatl, maya y zapoteco.
Según EL PAÍS, este esfuerzo busca preservar y difundir la riqueza cultural de las comunidades indígenas, que representan aproximadamente el 10% de la población mexicana. Sin embargo, las grandes distribuidoras aún rechazan estas publicaciones por considerarlas de nicho, lo que limita su alcance.
Autores y editoriales han recurrido a ferias de libros y plataformas digitales para conectar con lectores, logrando un aumento del 15% en la producción de estas obras entre 2024 y 2025. Este movimiento no solo fortalece la identidad cultural, sino que también desafía el centralismo editorial en español, abriendo un diálogo sobre la inclusión lingüística.
Las implicaciones son profundas: estas publicaciones podrían inspirar políticas educativas que integren lenguas indígenas en los sistemas escolares, fomentando una mayor cohesión cultural.
Fuentes:
- [https://www.informador.mx](El Informador)








Comentarios